首页 / 古代小说网

原创胡龙:日本内阁文库藏崇祯本《金瓶梅》封面、扉页题名问题小识

2020-09-25 22:41古代小说网

1933年3月,我国着名小说版本目录学家孙楷第先生在其所着《中国通俗小说书目》一书中,描述了日本内阁文库所藏的一部崇祯本金瓶梅(简称内阁本),提到内阁本封面题“新镌绣像批评原本金瓶梅”,原书有图、弄珠客序、廿公跋。

日本内阁文库藏本《金瓶梅》书影

但现存的内阁本之图、序、跋已经遗失,且每一册封面题名为“全像金瓶梅”,致使很多的研究者、读者对“内阁本”的名称有茫茫然之感。那么,原书封面题名究竟是“新镌绣像批评原本金瓶梅”,还是“全像金瓶梅”呢?以现存的资料略作一分析:

1

孙楷第着《中国通俗小说书目》,有孙楷第、郑振铎、黎锦熙三序,主要以孔德学校及马廉先生之藏书形成的《近代小说书目提要》(马氏、孙氏参与编撰)和孙氏《日本东京及大连图书馆所见中国小说书目提要》而汇成。

《中国通俗小说书目》

先看看孙先生《小说书目》之《日本东京及大连图书馆所见中国小说书目提要》及其中所着述“内阁本”的原文:

1、《日本东京及大连图书馆所见中国小说书目提要》

以这书目分部来看,所着之书为其亲见。

2、原着文字:

金瓶梅一百回

存 日本内阁文库藏明本。封面题“新镌绣像批评原本金瓶梅”。图百叶。正文半页十一行,行二十八字。首“东吴弄珠客序”、“廿公跋”。日本长泽规矩也藏本与内阁本同。……

《日本东京所见中国小说书目提要》

该《目》在1957年10月6日孙先生《重订通俗小说书目自序》中言:“写完在1932年上半年,明年3月出版,……”

①、据此,孙《书目》写于1932年下半年,并于第二年三月(1933年3月)出版。也目前最早着录“内阁本金瓶梅”的。

②、结合现在所出现的资料显示,孙先生当时对“内阁本”的描述有以下几个特点:

a、当时孙先生已经认为是明刊本。

b、当时孙先生所言题名处究竟是“封面”还是“扉页(牌记页、现称版权页)”?

c、图百“叶”,还是图百“页”?

d、当时“内阁本”还存有图、弄珠客序、廿公跋,与当时长泽规矩也先生所藏另一部(现称东大本)相同。

内阁本封面题名“全像金瓶梅”

2

其中所涉之书,应该是孙氏亲见和通过日本友人而亲过者,那么他描述的“内阁本”书名与现存封面所题之书名,为什么会有这样的不同呢?

这可能有以下几个原因:

1、《孙目》前的内阁文库藏本金瓶梅应该有以下三个称谓,孙氏在描述时取点不同所致:

①、目录、正文之首行,名为“新刻绣像批评金瓶梅”。

新加坡南洋出版社采用1963年《大安》杂志附图内阁屝页,题名“新镌绣像批评原本金瓶梅”

②、1963年第5期《大安》杂志在介绍大安本时,附录了据说是内阁藏崇祯本金瓶梅的几幅书影,其中有一幅是内阁本的扉页(或牌记页、版权页),该扉页特征:右上题:新镌绣像批评原本。中间大字书:金瓶梅。左中上题:本衙藏板。整体则可谓题名“新镌绣像批评原本金瓶梅”。

王汝梅先生于1989年在齐鲁书社出版《新刻绣像批评金瓶梅》时,书首书影中出附录了该内阁本扉页,并在前言中又提到另一部残存四十七回本金瓶梅,“……但扉页则依内阁本所谓(原本)扉页格式刻印”(笔者按:注意“扉页”二字)。

齐鲁书社《新刻绣像批评金瓶梅》所录内阁本扉页、序书影

③、据后来遗失了图、序、廿公跋的情况和现存凡二十册来看,当时应该是二十一册,而序、廿公跋,应该为现存有“目录”之第一册之首部,扉页则也在本册(按:序、跋、目录、正文在一册的科学性安排来看,这种可能性比较大),而图则另为一册。或者是图、序、跋、扉页则在一册。

④、现存封面上题名,每一册(包括八十年代,后配之古佚本复制图册)均题为:金像金瓶梅。

2.、从上述几种称谓来看,孙氏《书目》描述书名时, 可能是孙氏描述的书名与封面题签书名的取点不同,有以下情况二种情况:

①、孙氏可能直接把扉页之名,作为书名录入《书目》中。

②、把牌记页之名,误写为封面题名,

③、忽略了封面题名“全像金瓶梅”,或认为封面题名是后补的而废弃不用。

3、“内阁本”的封面题名,究竟是“全像金瓶梅”还是“新镌绣像批评原本金瓶梅”呢?

内阁本正文、目录卷首题名“新刻绣像批评金瓶梅”

略从下面几点来分析:

①、孙氏的《书目》出版是在1933年,其了解内阁藏本金瓶梅的时间应该是在这之前不远,如果原书封面题名为“新镌批评绣像金瓶梅”,那凡二十册,在几百年的流传过程中有封面损毁而缺也应该留下一点珠丝马迹。

换而言之,就算封面题名全部损毁,而后来的重新更换过程中不可能无根无据地题名为“全像金瓶梅”,就算无原书封面题名,也应该是按“牌记页”题名或正文卷首之名来重题封面之名啊!

据孙《目》所着,那封面(按:笔者认为是扉页)“新镌绣像批评原本金瓶梅”之名,当时不是还在吗?怎么后来就全部更名为“全像金瓶梅”了呢?这种无根据的做法,我想日本国的图书馆管理专家们不至于差到这个水平吧!

中华书局版《中国通俗小说书目》

从上世纪八十年代,原本配图遗失后,用古佚本复制图补配时,那图册重新题名为“全像金瓶梅”,也不是空穴来风的!

②、日本荒木猛原先生据书封面衬纸上的内容等考证,初步证明了该书的出版年代、书肆及刊刻者,也证明该书在后来的流传,特别是在孙氏《书目》出版之后,整体封面没有更换的痕迹。而后来遗失而以古佚本所配之图,也应该是以现存的其他封面题名为依据的。

③、日本着名金学学者荒木猛原、长泽规矩也、鸟居久靖、大冢秀高等以及中国的金学专家,在近几十年的金瓶梅研究中也没有相关的记载,证明“内阁本”在孙着《目》后,有重新更名的记录。

④、从近年内阁文库公开的彩色扫描件,内阁本的内页及藏书章“秘阁图书之章",均没有近现代重新装订的裁切痕迹,也没可看出封面是重新装订的(除八十年代补配图册外)。

完整的内阁文库藏书印

3

综上所述,得出如下结论:

①、日本国内阁文库藏崇祯本金瓶梅(内阁本)的原封面题名是“全像金瓶梅”,而“新镌绣像批评原本金瓶梅”之名是指“扉页(或牌记页)”上的题名。现有部分学者则以“新刻绣像批评金瓶梅”称呼之也是不科学的,因崇祯本中很多正文卷首都是这个名称。

②、孙楷第先生在《中国通俗小说书目》中所着录的内阁本封面题“新镌绣像批评原本金瓶梅”的说法有误,那“封面”二字应该是指“扉页(牌记页)”。

全部评论

相关推荐

  • 起名

    日本男生名字

    日本男生名字:吉岡邦彦、堤江里、水谷隼、林遣都、立花泷、藤井树、宫本泽、樱井翔、赤西仁、源博雅、柏原崇、雨宫天、松本润、羽川翼、工藤新一、佐藤秀中、宫崎龙井、本多繁邦、坂田银时。井田上二、椎名真白、佐..

    2024-03-28 09:50 2
  • 起名

    日本名字男

    日本名字男:吉岡邦彦、堤江里、水谷隼、林遣都、立花泷、藤井树、宫本泽、樱井翔、赤西仁、源博雅、柏原崇、雨宫天、松本润、羽川翼、工藤新一、佐藤秀中、宫崎龙井、本多繁邦、坂田银时。井田上二、椎名真白、佐藤..

    2024-03-10 11:35 61
  • 起名

    日本名字大全男孩

    日本名字大全男孩:吉岡邦彦、堤江里、水谷隼、林遣都、立花泷、藤井树、宫本泽、樱井翔、赤西仁、源博雅、柏原崇、雨宫天、松本润、羽川翼、工藤新一、佐藤秀中、宫崎龙井、本多繁邦、坂田银时。井田上二、椎名真白..

    2024-03-10 11:31 1055
  • 命理易学唐老师

    身弱的金命,2024甲年,要注意啥问题?

    易学命理唐老师/书2024甲辰年,对于日干金命人来说,也是一个喜忧参半之年,庚、辛金日干见到甲木就是财星,日干身旺自然是好运之年,但对于日干弱的金命,流年忌见财,财印相克,所以就要注意一些列问题。一,财运..

    2024-03-05 08:54 124
  • 起名

    好听的日本名字女

    好听的日本名字女:茶色山野,北野裕川,古川奈奈酱,樱桃酱奈子,小松末可子,樱殿,星幕奈,桃汩焓,春野樱,藤井树,樱木凛,淮北辰,川野合,芥子柒,池泽旭,月野氿桃,樱奈栗川,樱井藤柒,樱井陏莎,野原新子..

    2024-02-29 11:01 648
  • 起名

    日本名字男搞笑

    日本名字男搞笑:吉岡邦彦、堤江里、水谷隼、林遣都、立花泷、藤井树、宫本泽、樱井翔、赤西仁、源博雅、柏原崇、雨宫天、松本润、羽川翼、工藤新一、佐藤秀中、宫崎龙井、本多繁邦、坂田银时。井田上二、椎名真白、..

    2024-02-07 10:47 1053
  • 推荐排行

    关于日本的20本好书推荐 读什么书了解日本

    从战争时期到和平年代,我们对日本的研习从未停止:《武士道》《菊与刀》《文明论概略》《劝学篇》《日本官僚制研究》《纸上声》武士道、茶道、花道与书道,物哀、耻感究竟什么才是日本?为什么是日本?今天,从文化发..

    2024-02-04 12:07 319
  • 日本推理作家盘点作品解读

    第七部分 日本推理作家盘点安子:这期节目的最后,我给大家盘点一下日本几位著名的推理作家。江户川乱步说起江户川乱步,可能有一些听众不熟悉,但是说起他的作品,估计很多听众都很熟悉,那就是《名侦探柯南》。江..

    2024-01-31 12:21 77
  • 〔日本〕井上靖《光阴似箭》抒情散文鉴赏

    作者:〔日本〕井上靖 【原文】: 中学时代,在汉文课本上学过“光阴似箭”、“光阴为百代之过客”之类的话。不用说,“光阴”指的就是岁月了。 中学时代学的汉文几乎全忘了,什么也没有剩下,奇怪的是这类关于岁月..

    2024-01-30 12:05 77
  • 〔日本〕近藤芳美《朴树花》抒情散文鉴赏

    作者:〔日本〕近藤芳美 【原文】: 昭和28(1953)年搬到丰岛园附近居住,不知不觉过了30年。当时,住宅面积有110坪,周围是一片麦地。我们利用住宅金融公库的贷款,总算盖了一栋简易木房,但四周没有圈围篱笆。 本想..

    2024-01-29 12:04 63